返回第171章  千葱一沫首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

咕咚

泰亨哥,好啊,我可逮到你了!就是你咽的口水!田柾国目光如箭一般盯向金泰亨,后者赶紧摆起手来。

真的不是我。

我看得清清楚楚,智旻哥,你说是不是?田柾国又看向一边的朴智旻。

朴智旻心里向自家亲故道着歉,嘴上却说着,是他,我也看到了。

金泰亨见没有办法耍赖,只好承认了,刚才是我,可是

他决定拖另一个人下水,第一次就不是我,那次是南俊哥,硕珍哥可以作证。

金硕珍在田柾国看过来的时候点了点头。得到了切实证据的田柾国定定地看了金南俊好几秒,直到后者都开始心里发毛了才说道,南俊哥的思想太危险了,我不能把星哲和你放在一个宿舍。

星哲今天还是跟我睡吧

和田柾国住在同一个宿舍的朴智旻举双手双脚赞成。

徐星哲换好睡衣从浴室出来的时候看到的就是金南俊垂头丧气地坐在沙发中间,而田柾国和朴智旻开心地击掌的场景。

这是怎么了?

田柾国得意地走过去搂着他直接回了自己的房间,别问了,跟我走就是。

徐星哲回过头疑惑地看着金南俊,而他的哥哥却一直躲闪着徐星哲的视线。

金南俊心里苦,他难道能告诉徐星哲这是他看着对方的直拍吞口水的惩罚吗?天地可鉴,他只是喉咙有点干,绝对不是对弟弟有什么想法啊!明明他只喜欢穿红色匡威腿很漂亮的女生

唉,熊熊委屈。

第135章

在这一次的正规二辑中, 徐星哲的独唱曲《鹤》因为独特的风格而受到了广泛关注讨论。《鹤》这首歌是一首以中国风为基底创作的歌曲,从伴奏乐器的选择、到曲风以及词作,都透露着浓浓的东方神韵。

在现在大多数男团歌曲都会在歌词中夹杂英文的时候, 徐星哲的《鹤》是极少数在歌词中加入了汉语的。这首歌的前奏使用了笛子与古筝,在歌曲副歌的部分还加入了琵琶, 这些都是徐星哲请中国的演奏者实录的,他因此还牺牲了宝贵的休息时间跑了很多次中国。

韩国在世宗大王之前的朝代一直使用的都是汉字, 即使是在《训民正音》出世之后,很多人还是会在官方场合或是书面通信中使用汉字。而在现代的韩国,许多人的身份证件上也标有汉字, 这是因为现代韩语是表音字, 所以只靠韩国的文字无法分清读音相同的字,所以他们又加入了汉字来帮助区分, 只是现在的韩国年轻人大部分都并不能读懂汉字了。*

许多购买了《wings》的人们发现,专辑自带的歌词本里《鹤》这首歌的歌词不仅仅有韩文版本, 还附上了全汉字版。

真的,我一直以为汉字是古书里和身份证上才有的

哈哈哈我一直以为汉字是学历史的人才要学的东西, 没想到有一天我居然在爱豆的歌词本里见到了,而且据说汉字的版本和韩语版不完全一样。

我问了懂汉字的同学,他说这个歌词写得很有韵味。

这首歌虽然和我平时听的不一样,但是多听几次还挺好听的。

乐器的声音很好听,我原本总是失眠, 这些日子经常听着纯伴奏版放松自己然后就能入睡了。

很安静的一首歌, 让我想到大自然。

前奏是古筝和笛子,都是中国的传统乐器, 好像还有琵琶, 也是中国的乐器。

和我们的笛子怎么不一样啊?

我们的笛子是由中国流传过来然后演化了的, 所以后来就变得不一样了。

在韩国人接受着各种乐器科普的时候,中国阿米们却十分开心,因为她们终于不需要汉化组的翻译也可以看得懂歌词本上面的字了。

这是不是意味着星哲会出中文版的啊?

我觉得会,啊啊啊好期待啊!

星哲的歌词写得很好,如果只给我看中文词的话,我不会认为这是一个韩国人写的

对于《鹤》这首歌,徐星哲本来是准备了韩语、普通话和粤语三个版本,不过另外两个版本并不会作为正式音源发布,只可能会在未来的演唱会上表演。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页