十九世纪卖花女 第18节 金于铭
\n
\n小孩说出这句话后,人们的谈话突然停止了。
\n
\n在这一片沉默中,小孩的妈妈最先反应过来,尴尬地一巴掌打过去:“这孩子,真没礼貌。”
\n
\n小孩哇哇大哭起来,眼泪多得两手都擦不完。
\n
\n尴尬的还有海泽尔。她想,今天刚换过衣服,又洗了那么多衣服,身上只会是浓浓的肥皂味儿。虽然洗衣服很累,但不会这么快就有明显的臭味。那小孩身上一股脏臭味儿,怎么不说你自己啊……
\n
\n小孩边哭边抽噎着说:“我是说、这门臭!
\n
\n楼道的氛围一下子就变冷了。大家你看看我,我看看你,都不敢作声。
\n
\n过了一会儿,才有人说:“破门看看吧。”
\n
\n“是啊,我在二楼都嫌你们吵,老托马斯不可能听不见。”
\n
\n听那个小孩说完后,人们才感到一丝诡异。也许,老托马斯不出来,不是为了躲债主,而是死了?
\n
\n不然,不能解释为什么会有臭味。
\n
\n有人安慰:“也许是他的垃圾太多,垃圾有臭味。”
\n
\n有人认为应该先进去看看:“既然他不开门,我们就进去看看情况。正好邻居们都在,大家做个见证。”
\n
\n几家人陆陆续续回去,翻出斧头、刀和锯子等工具。
\n
\n讨论了一会儿,决定先用斧头砍。
\n
\n第20章 尸体
\n
\n邻居男人举起斧头,狠狠砍了多下,在门上砍出一个洞。
\n
\n臭味更浓了,这下连大人都闻到了。
\n
\n有人吸吸鼻子,说:“是酒味,这老家伙又喝酒了。”
\n
\n也有人说:“我觉得不太像酒臭,好像还有别的味道。”
\n
\n男人又砍了一会儿,破破烂烂的门倒了,可以进去了。
\n
\n从门里看老托马斯的家,能看到一地的酒瓶、呕吐物。
\n
\n人们看了才知道,原来呕吐物也能发霉。
\n
\n几个胆子大的人走进去,没一会儿,就出来说:“快去找守丧人,他死了。”
\n
\n老托马斯家如别人所说,没有财产,连床都没了。
\n
\n借他钱的邻居一通怒气无法发泄,只好争先恐后捡走酒瓶。
\n
\n海泽尔第一次见到尸体。很臭,有些吓人。
\n
\n过了会儿,老托马斯的尸体被抬走了。海泽尔不敢久留,回去向希梅纳夫人说了这事。
\n
\n希梅纳夫人听了,竟然也不生气,若有所思起来:“把衣服给我。”
\n
\n海泽尔不明所以,给她老托马斯的上衣。
\n
\n希梅纳夫人翻来覆去检查衣服,看了又看,最后居然露出笑容:
\n
\n“死得真好。这衣服不还给他,可以卖五六个便士,比洗衣钱多。”
\n
\n可惜这种事不是每天都能发生。
\n
\n希梅纳夫人仔细折叠好衣服,完全没在意海泽尔脸上的震惊神色,反而开始教育:
\n
\n“这种老赌鬼活该落到这种地步。赌鬼的话都不能信。穷人一旦赌博,就无药可救了……”
\n
\n海泽尔麻木地听着。
\n
\n尽管她知道希梅纳夫人的教育没错,但是第一次见到尸体的经历还是在她心中产生了震撼。
\n
\n晚上睡觉时,又下雨了。
\n
\n海泽尔姐妹的房间不幸漏雨,水从房顶滴下来,打湿床、地板和玫瑰。
\n
\n其他不要紧,最重要的是玫瑰。
\n
\n海泽尔两人带着困意将玫瑰放在干燥的地方,回头一看,被子湿了,地板光滑得差点令人滑倒。
\n
\n只好去找水桶接水。
\n
\n她们的动静惊醒了希梅纳夫人和约兰达。后两者的房间虽然也漏水,但没有海泽尔她们那么严重。
\n
\n希梅纳夫人看了看情况,说等过段时间天晴了,再去房顶上铺沥青。
\n
\n这时候的沥青提取技术已经进步,不再依靠天然沥青,还可以从石油中提取。沥青的防水作用比较好。
\n
\n她和约兰达也拿了几个水桶过来,然后回去睡觉。
\n
\n约兰达送水桶的时候,手上似乎有什么东西发光,闪到了海泽尔的眼睛。
\n
\n海泽尔没看清,也没多想,和夏洛特摆好水桶后,就睡了。
\n
\n她实在是太累了。明天一早,如果不下雨,还要出去卖花。</p>\n\t\t\t', '\t')