第9章 北川有暖
('或许是因为我的目光太亮了,影山有些不知所措,他别过头去,抬头望天。我伸手拉他,让他回头:“你听好了,「i love you」可以用夏目漱石的话去说——”
\n
\n“今晚月色真美。”他说。
\n
\n26.
\n
\n诶?
\n
\n诶诶诶?!
\n
\n不对,影山绝对不可能知道这句话——
\n
\n“怎么了?”见我怔住,影山疑惑道,“我就是觉得这个月亮确实挺好看的,很圆,跟排球一样……对了,你刚才说那个夏目、夏目漱石是吧,他的话怎么说?”
\n
\n“他说影山飞雄是白痴。”我没好气地说道。
\n
\n27.
\n
\n巴士开了过来,我靠窗坐下,影山很自然地坐在了我旁边。但我因为不想说话,久而久之居然睡着了。然后我就感觉我撞到了什么东西,直接把我痛醒了。
\n
\n我:?
\n
\n影山:?
\n
\n我和少年一起捂着脑袋看向对方,原来我们都睡着了,结果头撞到了一起!
\n
\n影山飞雄,你居然还能睡着?!
\n
\n28.
\n
\n“睡得很不好吧。”我沉着脸说道,“影山,我跟你讲,我刚才做梦梦到你了。”
\n
\n“啊?”影山茫然地看着我。
\n
\n我开始胡编乱造:“你在梦里跟我说,如果dislike是讨厌,那么不讨厌,是不是可以翻译成like?”
\n
\n呵,不讨厌=喜欢?这个翻译我是要扣分的。
\n
\n影山怔了怔,似乎真的要思考这个问题。但在此之前,他选择跟我解释:“刚才我不是故意的,因为我们都睡着了才撞到了一起。”
\n
\n所以是我的责任咯?他当我们俩的头是什么,是吸铁石吗,是磁极吗?
\n
\n面对我充满学术的质疑,影山也急忙组织语言,慌乱地用他不怎么丰富的知识跟我解释:“不是!是那个什么引力,高空的东西会下落,我们睡姿不正确也会往旁边偏过去。”
\n
\n他该不会是想说万有引力吧?
\n
\n“对,就是这个!”影山点了点头。
\n
\n没有开灯的巴士里,借着街边路灯的灯光,我看到少年一脸认真诚恳的表情。
\n
\n我叹了口气,拿起手机编辑邮件,同时对影山说:“夏目漱石在当英文老师时对学生说,「i love you」如果直接翻译成「我爱你」,不符合日本人的含蓄,所以他认为,这句话可以翻译成——”
\n
\n影山感觉手机震了一下,他拿出手机,看到了屏幕上的一行字。
\n
\n“今夜は月が绮丽ですね.”
\n
\n29.
\n
\n影山表示学到了,下次考试绝对不会做错。
\n